Kiddouch des 1er et 2ème jours de Roch Hachana en Hébreu et phonétique

Halakhot

Kiddouch des 1er et 2ème jours de Roch Hachana en Hébreu et phonétique


Après la prière du soir et avant le repas, le chef de famille récite le Kiddouch sur une coupe de vin pour sanctifier le jour de fête. Chaque personne présente répond :

כשחל בשבת מתחילים

יוֹם הַשִּׁשִּׁי. וַיְכֻלּוּ הַשָׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.

כשחל בחול מתחילים (ובשבת 

וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.

סַבְרִי מָרָנָן (ועונים: לחיים)

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶפֶן.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם (בשבת: הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) הַזִּכָּרוֹן הַזֶה אֶת יוֹם טוֹב מִקְרָא קֹדֶשׁ הַזֶה, יוֹם (בשבת : זִכְרוֹן) תְּרוּעָה (בשבת : בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ מַלְכֵּנוּ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ)יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.

כשחל יום ב’ של ראש השנה במוצאי שבת, עושים קידוש והבדלה יחד, לפי הסדר של יקנה »ז [ר »ת: יין (בורא פרי הגפן), קידוש (אשר בחר בנו), נר (בורא מאורי האש), הבדלה (המבדיל בין קדש), זמן (שהחיינו). והיינו שאומרים את ברכת « הגפן » ו »אשר בחר בנו » כלמלעלה, ואז (במוצאי שבת) מוסיפים כאן]:

[בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ. (אָמֵן)

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל, בֵּין אוֹר לְחֹשֶׁךְ, בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים, בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. בֵּין קְדֻשַּׁת שַׁבָּת לִקְדֻשַּׁת יוֹם טוֹב הִבְדַּלְתָּ, וְאֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה קִדַּשְׁתָּ, הִבְדַּלְתָּ וְקִדַּשְׁתָּ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְקֹדֶשׁ

אומרים שהחיינו בשני הלילות (גם בלילה השני, בין כשחל יום ראשון בשבת ובין כשחל בחול)

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה

אם ראש השנה חל בשבת מתחילים כאן

מִזְמוֹר לְדָוִד ה’ רֹעִי לֹא אֶחְסָר בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ גַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי. שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי. דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיָה אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי. וְשַׁבְתִּי בְּבֵית ה’ לְאֹרֶךְ יָמִים

אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ ה’ מְכֻבָּד וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר אָז תִּתְעַנַּג עַל ה’ וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי ה’ דִּבֵּר

וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת לַעֲשׂוֹת אֶת הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹת הִוא לְעֹלָם כִּי שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה ה’ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ: עַל כֵּן בֵּרַךְ ה’ אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ:

אם ראש השנה חל בחול מתחילים כאן

וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי ה’ אֱלֹהֵיכֶם

סַבְרִי מָרָנָן..

בָּרוְךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן.

 

Si Roch Hachana tombe à Chabbat

Kiddouch du vendredi soir et Roch Hachana

Yom hachichi vayekhoulou achamaïm vehaarets vekhol tsevaam, vayekhal elo-him bayom hachevii melakhto achere assa. vayechbot bayom hachevii mikol melakhto achere assa, vayevarekh elo-him ete yom hachevii vayekadech oto ki vo chavat mikol melakhto achere bara elo-him laassot.)

Ouveyom sim’hatkhem ouvmoadekhem ouvrache ‘hodchekhem outkatem ba’hatsoterot al olotekhem veal ziv’he chalmekhem veayou lakhem lezikarone lifne elo-hekhem ani Ado-naï elo-hekhem. Savri maranane

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore péri haguefen

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haholam acher ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. Vatitene lanou Ado-naï Elo-hénou behava ete yom hazikarone haze ete yom tov mikra kodech haze zikhrhone teroua beaava mikra kodech zekher litsiat mitsraim, oudevarkha malkenou emeth vekayam laad. Baroukh Ata Ado-naï melekh al kol aaretz mekadech hachabbat veisrael veyom hazikarone.

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh alolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.

Si Roch Hachana ne tombe pas à Chabbat

Kiddouch du soir de Roch Hachana

Ouveyom sim’hatkhem ouvmoadekhem ouvrache ‘hodchekhem outkatem ba’hatsoterot al olotekhem veal ziv’he chalmekhem veayou lakhem lezikarone lifne elo-hekhem ani Ado-naï elo-hekhem. Savri maranane

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri haguefen

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haholam acher ba’har banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. Vatitene lanou Ado-naï Elo-hénou behava ete yom hazikarone haze ete yom tov mikra kodech haze zikhrhone teroua beaava mikra kodech zekher litsiat mitsraim, oudevarkha malkenou emeth vekayam laad. Baroukh Ata Ado-naï melekh al kol aaretz mekadech israel veyom hazikarone.

Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh alolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.

Les lois du Séder de Roch Hachana

Pour tous les rites du Séder de Roch Hachana en livret, Hébreu, français et phonétique

https://www.lejudaisme.org/tous-les-rites-du-seder-de-roch-hachana-en-

Nétilat Yadaïm

On se lave les mains en versant trois fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche. On dit la bénédiction avant de les essuyer.

Baroukh Ata Ado-naï élo-hénou mélèkh haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou al nétilat yadaïm.

Motsi

Avant de couper le pain et de le distribuer à la tablée, le chef de famille dit la bénédiction. Chaque convive répond Amen. Certains ont l’habitude de tremper le Motsi dans le miel car la valeur numérique de DVACH (miel) est 306, Av Hara’hamim, D’ieu de Miséricorde :

Baroukh Ata Ado-naï élo-hénou mélèkh haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.

 

Aphorisme de nos Sages

On ne fait pas que réciter une prière, elle exprime tout notre feu intérieur.

Par le mérite des Tsadikim
qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

Hiloulot 18 Elloul


🕯 Rabbi Âbdalallah Somekh ben Rabbi Abraham Yossef Yéhezkiel et Rabbanite Khaton z.t.l, Rav du Ben Ish Haï z.t.l et chef de la communauté Juive Irakienne, né à Bagdad, il a retracé sa lignée jusqu’à Rav Nissim Gaon z.t.l, chef de la Yéchiva de Néhardâ. Auteur du « Ziv’hé Tsédek » « Ets HaSadé » Kibouts Hakhamim  » ‘H’azon LaMoëd « , né en 1813, décédé à cause du choléra en 1889, à ce moment, l’épidémie s’est arrêtée.

🕯 Rabbi Abraham Yéhouda Leïb Kozak z.t.l, un des Rabbanim de Brank, décédé en 5655.

🕯 Rabbi Betsalel Reguensbourg z.t.l.

🕯 Rabbi Chalom Cohen z.t.l, un des grands leaders de Djerba en Tunisie, auteur de « Nahar Chalom », décédé en 1925.

🕯 Rabbi Chlomo Dayan z.t.l, un des Rabbanim de Marrakèch au Maroc, décédé en 5685.

🕯 Rabbi Chlomo Temsout z.t.l, un des Rabbanim de Marrakech au Maroc.

🕯 Rabbi David Ganz z.t.l, auteur du Tsema’h David, décédé en 5376.

🕯 Rabbi Éliyahou Zinguer z.t.l. Av Bet Din de Kalich, décédé en 1923.

🕯 Rabbi Éphraïm Vadaï z.t.l, un des Rabbanim de Tsinâ au Yémen, décédé en 5701.

🕯 Rabbi Haïm Oyrbakh ben Rabbi Yitshak Aizïk z.t.l, auteur du Divré Michpat sur le Choul’han Âroukh Hochen Michpat, décédé en 5499, certains pensent que sa Hilloula tombe le 12 Elloul.

🕯 Rabbi Hena z.t.l, de Kalichitz.

🕯 Rabbi Khamis Asoussi z.t.l.

🕯 Rabbi Méchoulam Heguer z.t.l, de Tismitz.

🕯 Rabbi Mikhaël Achkenazi ben Rabbi Abraham z.t.l. Av Beth Din de Kouchta en Turquie, ensuite il fut le Rav et Av Beth Din de Tidaf en Syrie, auteur du Em HaDerekh, décédé en 5649, il repose à Tidaf en Syrie.

🕯 Rabbi Moché Assouline ben Rabbi Abraham z.t.l.

🕯 Rabbi Mordekhaï Ashkénazi z.t.l.

🕯 Rabbi Nahoum Zeev Borenstein z.t.l, auteur du Agoudat Ezov, Rav de Elkush et Biala, décédé en 1885.

🕯 Rabbi Naphtali Horowitz z.t.l, de Melit.

🕯 Rabbi Noah Abraham Halévy ben Rabbi Aharon Moché z.t.l, élève du Maguid de Mezritch, décédé en 5546.

🕯 Rabbi Tzvi Hirch Bashki ben Rabbi Binyamin z.t.l. Av Bet Din de Glouna, décédé en 1807.

🕯 Rabbi Yaâkov Yéhochouâ Halperin ben Rabbi Elhanan z.t.l. Av Beth Din de Padoue, décédé en 5392.

🕯 Rabbi Yéchayahou Dayan z.t.l, un des Rabbanim de Aram Tsova en Syrie.

🕯 Rabbi Yéhouda Koubo ben Rabbi Chémaya z.t.l, le Second, un des Rabbanim de Salonique, décédé en 5449.

🕯 Rabbi Yéhoudah Arié Loew ben Rabbi Betsalel z.t.l, le Maharal de Prague, né en 1525 à Posen en Pologne, dans la nuit du Seder de Pessah, décédé en 1609. Sa lignée a été retracée au roi David. Il était le plus jeune de quatre frères. Le Maharal s’est marié à l’âge de 32 ans à la Rabbanite Perla z.t.l. Ils ont eu six filles et un garçon qui a été nommé d’après le père du Maharal, Betsalel. Il a été Rav de Nikolsbourg et la province de Moravie, où il est resté 20 années. En 1573, il a déménagé à Prague, où il était le Av Beth Din où il a ouvert une Yeshiva. En 1592 le Maharal a accepté le poste de Rabbin de Posen, en 1598 le Rav est retourné à Prague. Il était un écrivain prolifique et ses œuvres comprennent : Tiferet Yisraël sur la grandeur de la Torah et Mitsvot, Netivot Olam sur l’éthique ; Be’er Hagolah, un commentaire sur les dictons Rabbiniques, Netsah Yisraël, sur l’exil et la rédemption, Or Hadash, sur le livre d’Esther, Ner Mitzvah, sur Hanoukka, Guevourot Hachem, sur l’Exode, Et plein d’autres. Rav Kook a déclaré que le « Maharal était le père de l’approche du Gaon de Vilna d’une part, et le père de la Hassidoud d’autre part. »

🕯 Rabbi Yéochoua Azoulay z.t.l.

🕯 Rabbi Yisraël Moché Lifchits ben Rabbi Yéhiel Méïr z.t.l. Admour de Proskov, décédé en 5678.

🕯 Rabbi Yitshak Dayan ben Rabbi Abraham et Rabbanite Rahel z.t.l, un des Rabbanim de Aram Tsouva en Syrie, décédé en 5663.

🕯 Rabbi Yitshak Dayan ben Rabbi Moché z.t.l.

🕯 Rabbi Yitshak Hayot ben Rabbi Abraham z.t.l, auteur du Api Revarvi, décédé en 1612.

🕯 Rabbi Yossef ben Rabbi Mordekhaï Minachkhiz Katzanelborgen z.t.l. Admour de Ostilh, décédé en 1834.

🕯 Rabbi Yossef Danon z.t.l. Grand Rabbin de Sereivo et auteur du « Divré Yossef », décéda en 1814.

🕯 Rabbi Zeev Nahoum Bornstein z.t.l, auteur de Agoudat Ezov, Rav de Elkush et Bialé, décédé en 1885.

🕯 Rabbanite Léa Méchi Zahav bat Rabbi Abraham Hacohen z.t.l, décédé en 5712.

🕯 Rabbi Âmos Hassousi z.t.l. Rav de Tunis, décédé en 5747.

🕯 Rabbi Chmouël Âmar z.t.l, un des Dayanim de Meknès au Maroc, auteur du Dvar Chmouël, Chemâ Chmouël, Yénikat HaNéviim, décédé en 5649.

🕯 Rabbi Eliézer Ginsbourg ben Rabbi Réouven Yéhochouâ z.t.l. Machgia’h de la Yéchivat Poniovitch à Bné Brak, décédé en 5777, il repose au cimetière de Poniovitch à Bné Brak.

🕯 Rabbi Haïm Zéèv Finkel ben Rabbi Éliézer Yéhoudah z.t.l, petit-fils du Saba de Slavodka. Machgia’h de la Yéchivat Mir à Jérusalem, auteur du Hessed Haïm, décédé en 5725.

🕯 Rabbi Mordekhaï Bar Moha z.t.l, un des Rabbanim de Meknès et Marakech au Maroc, quand il est monté en Israël, il fut le Rav de la communauté de Necher Tel Hanan, décédé en 5759.

🕯 Rabbi Nissim Éliyahou ben Rabbi Yitshak Noah z.t.l, un des Rabbanim de Coy au Kurdistan, quand il est monté en Israël, il fut le Rav du Mochav Chtoula, auteur du Moréchet Nissim, décédé en 5756.

Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

*l’importance du 18 Elloul* 

Les ‘Hassidim du monde entier célèbrent la fondation du mouvement Hassidique.

✅Le 18 Eloul apporte au mois d’Eloul sa vie et son sens

🔹En premier lieu, le 18 Elloul 1698 naquit Rabbi Israël Baal Chem Tov, qui allait devenir le fondateur du mouvement Hassidique.

C’est un 18 Elloul, le jour de son 36ème anniversaire en 1734, que le Baal Chem Tov commença à répandre et à promouvoir, officiellement et publiquement, les enseignements et les pratiques du Hassidisme.

🔸le 18 Eloul 1745, naquit aussi Rabbi Chnéour Zalman de Lyadi, fondateur du Hassidisme Habad, poursuivit l’œuvre du Baal Chem Tov, son « aïeul spirituel », prodiguant ses efforts dans un oubli total de soi-même.

♦Le nombre 18, en lettres hébraïques est חי (‘haï – vivant).  Le jour qui apporte au mois d’Elloul sa vie et sa signification, rendant vivants et significatifs tous les jours de ce mois, en particulier les douze jours qui restent encore à courir après cette date.

Ce jour devint une date significative de notre calendrier.

Refoua Chelema et Réussite

Réfoua Chéléma et Réusite


Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier

Baroukh Yoël Chimon Israël ben Penina.
Rav Kilav Chemla ben Shoulamit
Hervé Samuel Haim Ben Simha
Sarah bat Fortuné,
Eli Eliyahou Ben Victorine
Leora Malka bat Devorah Mira
Devorah bat Devorah Mira
Haïm Yéhouda ben Danielle Esther

Nathaniel Yehouda ben Audray Dona
Yossf Amram ben Freha
Arlette hnéna bat Rahel
Liliane Sarah bat Rahel
Sylvia Hefteba bat Dona
David ben Zohar
Bernard Chalom ben Sarah
 

Amen

Léilouy Nichmat

Léilouy Nichmat


De tous les défunts du Am Israël et en particulier

🕯 Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.

🕯 Suzanne Sarah Bat Rosa z.t.l.

🕯 Gérard Guerchon Khelfa Ben Yitshak z.t.l.

🕯 Tsipora bat Chlomo

🕯 Réna bat Yaakot

🕯 Fortuné Bat Camille Camouna z.t.l.

🕯 Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l

🕯 Patrick Moshé, Clément Sassi ben Avraham z.t.l

🕯 Hana Lina bat Lor Lola z.t.l.

 

 

Faire un Don


Soutenir la diffusion de la Torah

Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..

Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.

Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen

Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot

✅ A une personne chère

✅ A la guérison d’un proche

✅ A la protection des enfants

✅ A la réussite matérielle

✅Une aide pour trouver son âme soeur

✅ A la mémoire d’un défunt …

Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

²

 

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist