Halakhot
- Yaâlé Véyavo dans la Amida
Yaâlé Véyavo dans la Amida
Pour Roch Hodech nous insérons Yaâlé Véyavo dans la Amida (prière silencieuse) des offices de Cha’harit, Min’ha et Arvit de Roch ‘Hodech. Cette section est insérée dans la bénédiction de Rétsé, (comme suit) :
רְצֵה ה’ אֱלהֵינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלִתְפִלָּתָם שְׁעֵה. וְהָשֵׁב הָעֲבודָה לִדְבִיר בֵּיתֶךָ. וְאִשֵּׁי יִשְׂרָאֵל וּתְפִלָּתָם מְהֵרָה בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצון. וּתְהִי לְרָצון תָּמִיד עֲבודַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ:
À Roch Hodech nous ajoutons :
אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ יַעֲלֶה וְיָבא וְיַגִּיעַ וְיֵרָאֶה וְיֵרָצֶה וְיִשָּׁמַע וְיִפָּקֵד וְיִזָּכֵר זִכְרונֵנוּ וְזִכְרון אֲבותֵינוּ. זִכְרון יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ. וְזִכְרון מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדָּךְ. וְזִכְרון כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵללְפָנֶיךָ לִפְלֵיטָה לְטובָה. לְחֵן לְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים. לְחַיִּים טובִים וּלְשָׁלום. בְּיום:
בראש חודש לְרַחֵם בּו עָלֵינוּ וּלְהושִׁיעֵנוּ. זָכְרֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ בּו לְטובָה. וּפָקְדֵנוּ בו לִבְרָכָה. וְהושִׁיעֵנוּ בו לְחַיִּים טובִים. בִּדְבַר יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים. חוּס וְחָנֵּנוּ וַחֲמול וְרַחֵם עָלֵינוּ. וְהושִׁיעֵנוּ כִּי אֵלֶיךָ עֵינֵינוּ. כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה:וְאַתָּה בְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַּחְפּץ. בָּנוּ וְתִרְצֵנוּ וְתֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בְּשׁוּבְךָ לְצִיּון בְּרַחֲמִים:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’, הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתו לְצִיּון
מודִים אֲנַחְנוּ לָךְ שֶׁאַתָּה הוּא ה’ אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ לְעולָם וָעֶד. צוּרֵנוּ צוּר חַיֵּינוּ וּמָגֵן יִשְׁעֵנוּ אַתָּה הוּא. לְדר וָדר נודֶה לְךָ וּנְסַפֵּר תְּהִלָּתֶךָ. עַל חַיֵּינוּ הַמְּסוּרִים בְּיָדֶךָ. וְעַל נִשְׁמותֵינוּ הַפְּקוּדות לָךְ. וְעַל נִסֶּיךָ שֶׁבְּכָל יום עִמָּנוּ וְעַל נִפְלְאותֶיךָ וְטובותֶיךָ שֶׁבְּכָל עֵת. עֶרֶב וָבקֶר וְצָהֳרָיִם. הַטּוב כִּי לא כָלוּ רַחֲמֶיךָ. הַמְרַחֵם כִּי לא תַמּוּ חֲסָדֶיךָ כִּי מֵעולָם קִוִּינוּ לָךְ:Références : Guémara Bérakhot page 30b, livre du Rav Amram Gaon, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans le Responsa Yabiya Omer volume 1 chapitre 22 et dans Yéhavé Daât volume 6 chapitre 6.
En cas d’omission, de la section de Yaâlé Véyavo si on a dit le nom de D. dans la bénédiction de « Hama’hazir chékhinato », on dira « Lamidéni ‘Houkékha », puis on reprendra à « Rétsé ».
: רְצֵה ה’ אֱלהֵינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלִתְפִלָּתָם שְׁעֵה. וְהָשֵׁב
הָעֲבודָה לִדְבִיר בֵּיתֶךָ. וְאִשֵּׁי יִשְׂרָאֵל וּתְפִלָּתָם מְהֵרָה בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצון. וּתְהִי לְרָצון תָּמִיד עֲבודַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ:
וְאַתָּה בְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַּחְפּץ. בָּנוּ וְתִרְצֵנוּ וְתֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בְּשׁוּבְךָ לְצִיּון בְּרַחֲמִים:
Lamidéni ‘Houkékha בָּרוּךְ אַתָּה ה’Si on s’aperçoit que l’on a oublié « Yaâlé Véyavo après avoir dit le nom de D. dans la bénédiction de « Hama’hazir chékhinato », mais avant de commencer « Modim » on dira immédiatement « Yaâlé Véyavo »
רְצֵה ה’ אֱלהֵינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלִתְפִלָּתָם שְׁעֵה. וְהָשֵׁב הָעֲבודָה לִדְבִיר בֵּיתֶךָ. וְאִשֵּׁי יִשְׂרָאֵל וּתְפִלָּתָם מְהֵרָה בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצון. וּתְהִי לְרָצון תָּמִיד עֲבודַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ:
וְאַתָּה בְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַּחְפּץ. בָּנוּ וְתִרְצֵנוּ וְתֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בְּשׁוּבְךָ לְצִיּון בְּרַחֲמִים:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’, הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתו לְצִיּוןSi on n’a pas dit Modim :
מודִים אֲנַחְנוּ לָךְ שֶׁאַתָּה הוּא ה’ אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ לְעולָם וָעֶד. צוּרֵנוּ צוּר……………………..חַיֵּינו כִּי מֵעולָם קִוִּינוּ לָךְ:
On dira immédiatement « Yaâlé Véyavo »
אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ יַעֲלֶה וְיָבא וְיַגִּיעַ וְיֵרָאֶה וְיֵרָצֶה וְיִשָּׁמַע וְיִפָּקֵד וְיִזָּכֵר זִכְרונֵנוּ וְזִכְרון אֲבותֵינוּ. זִכְרון יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ. וְזִכְרון מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדָּךְ. וְזִכְרון כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵללְפָנֶיךָ לִפְלֵיטָה לְטובָה. לְחֵן לְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים. לְחַיִּים טובִים וּלְשָׁלום. בְּיום:
בראש חודש לְרַחֵם בּו עָלֵינוּ וּלְהושִׁיעֵנוּ. זָכְרֵנוּ ה’ אֱלהֵינוּ בּו לְטובָה. וּפָקְדֵנוּ בו לִבְרָכָה. וְהושִׁיעֵנוּ בו לְחַיִּים טובִים. בִּדְבַר יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים. חוּס וְחָנֵּנוּ וַחֲמול וְרַחֵם עָלֵינוּ. וְהושִׁיעֵנוּ כִּי אֵלֶיךָ עֵינֵינוּ. כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה:Et on continuera la Amida.
Si on a déjà dit « Modim » et que l’on s’aperçoit qu’on a oublié « Yaâlé Véyavo », tant que l’on n’aura pas dit le deuxième « Yihyou LéRatsone », on reprendra à « Rétsé ».
רְצֵה ה’ אֱלהֵינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלִתְפִלָּתָם שְׁעֵה. וְהָשֵׁב הָעֲבודָה לִדְבִיר בֵּיתֶךָ. וְאִשֵּׁייִשְׂרָאֵל וּתְפִלָּתָם מְהֵרָה בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצון. וּתְהִי לְרָצון תָּמִיד עֲבודַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ:
וְאַתָּה בְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תַּחְפּץ. בָּנוּ וְתִרְצֵנוּ וְתֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בְּשׁוּבְךָ לְצִיּון בְּרַחֲמִים:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’, הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתו לְצִיּוןSi on a commencé Modim :
מודִים אֲנַחְנוּ לָךְ שֶׁאַתָּה הוּא ה’ אֱלהֵינוּ וֵאלהֵי אֲבותֵינוּ לְעולָם וָעֶד. צוּרֵנוּ צוּר……………………..חַיֵּינוכִּי מֵעולָם קִוִּינוּ לָךְ:
On reprendra à Rétsé et on continuera la Amida :
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ , הַמְבָרֵךְ אֶת עַמּו יִשְׂרָאֵל בַּשָּׁלום אָמֵן:
Si on a déjà dit le deuxième « Yihyou LéRatsone » avant Ossé Chalom, même si on n’a pas fait les trois pas en arrière, on devra répéter correctement toute la Amida depuis le début.
Premier « Yihyou LéRatsone » :
יִהְיוּ לְרָצון אִמְרֵי פִי וְהֶגְיון לִבִּי לְפָנֶיךָ. ה’ צוּרִי וְגאֲלִי:
אֱלהַי. נְצור לְשׁונִי מֵרָע. וְשִׂפְתותַי מִדַּבֵּר מִרְמָה. וְלִמְקַלְלַי נַפְשִׁי תִדּום. וְנַפְשִׁי כֶּעָפָר לַכּל תִּהְיֶה. פְּתַח לִבִּי בְּתורָתֶךָ. וְאַחֲרֵי מִצְותֶיךָ תִּרְדּוף נַפְשִׁי. וְכָל הַקָּמִים עָלַי לְרָעָה. מְהֵרָה הָפֵר עֲצָתָם וְקַלְקֵל מַחְשְׁבותָם. עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמָךְ. עֲשֵׂה לְמַעַן יְמִינָךְ. עֲשֵׂה לְמַעַן תּורָתָךְ. עֲשֵׂה לְמַעַן קְדֻשָּׁתָךְ. לְמַעַן יֵחָלְצוּן יְדִידֶיךָ. הושִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי:Deuxième « Yihyou LéRatsone » :
יִהְיוּ לְרָצון אִמְרֵי פִי וְהֶגְיון לִבִּי לְפָנֶיךָ. ה’ צוּרִי וְגאֲלִי:
עושֶׂה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא בְרַחֲמָיו יַעֲשֶׂה שָׁלום עָלֵינוּ, וְעַל כָּל עַמּו יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן:On doit répéter correctement toute la Amida depuis le début :
Toutes ces règles s’appliquent pour la prière du matin (Cha’harit) et de l’après midi (Min’ha) et non du soir (Arvit).
Récapitulatif de Yaâlé Véyavo Dans la Amida
Dans la Amida on devra aussi intercaler la prière de Yaalé Véyavo, si l’omission à eu lieu dans l’office de Arvit (du soir), on ne répétera pas la Amida ;
Si l’omission à eu lieu pour l’office de Chaharit (du matin), ou de Minha (de l’après midi) :
- Et que l’on se rend compte de l’omission avant Modim, on dira Yaalé Véyavo et on continuera la Amida.
- Et que l’on ne s’en souvient qu’après Modim, mais avant de réciter Yiyou le Ratson… on reprendra la Amida à Retsé.
- Dans le cas où on à déjà achevé la prière, on fait les trois pas finaux à reculons et on doit répéter correctement toute la Amida depuis le début.
Aphorisme de nos sages:
Le jour de Roch Hodech est comme le regard d’Hachem dans la nuit
Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen
Hiloulot 29 Tevet
🕯Rabbi Abraham Aïguer ben Rabbi Yehouda Leib z.t.l, Admour de Louvlin.
🕯Rabbi Abraham Tiktin ben Rabbi Guédalia z.t.l.
🕯Rabbi Abraham Yeochoua Achil Roubin ben Rabbi Haïm Reuven z.t.l.
🕯Rabbi Acher Anchil Krouïz ben Rabbi Chmouel David z.t.l.
🕯Rabbi Aharon Zelig Halévi Segal ben Rabbi Yehouda Zoundil z.t.l.
🕯Rabbi Alexander Sanadir Margaliot ben Rabbi Mordekhaï z.t.l, de Satnov.
🕯Rabbi Arié Leib Malan ben Rabbi Abraham Moché z.t.l.
🕯Rabbi Baroukh Chnéor Schneerson ben Rabbi Lévy Yitshak z.t.l.
🕯Rabbi Binyamin Mordekhaï Navon ben Rabbi Yona z.t.l, Mekoubal.
🕯Rabbi Chlomo Zalman Zolzenik ben Rabbi Menahem Yaâkov z.t.l.
🕯Rabbi Eliahou Moché Yisraël Fenidjil ben Rabbi Raphaël Méïr z.t.l, Richon L’Tsion (Chef Rabbin Sépharade en Israël).
🕯Rabbi Haïm Hanokh Pipano z.t.l.
🕯Rabbi Yisraël Halpérine z.t.l.
🕯Rabbi Yisraël Harif z.t.l de Satnov.
🕯Rabbi Khamous Jerbi z.t.l, décédé en 1913, responsable du Beth Din en Lybie.
🕯Rabbi Meïr Halévy ‘Hadach ben Rabbi Tsion z.t.l, né le 27 Chevat, 1898, à Patri’h en Lituanie, décédé en 1989. Le Rabbin Meïr ‘Hadach était un élève Mouvhak (étudiant primaire) de l’Alter de Slabodka, il survécu au massacre des Juifs de Hebron par les arabes le Chabbat matin du 16 av 1929.
🕯Rabbi Menahem Nahoum Yossef Ben Tsion Tabersky ben Rabbi Mordekhaï z.t.l, Admour de Kristchov.
🕯Rabbi Moché Chlomo David Chemech z.t.l.
🕯Rabbi Moché Hasaroussi ben Rabbi Reuven z.t.l, décédé en 1919. Responsable du Beth Din à Tripoli, auteur de « Vayachav Moché ».
🕯Rabbi Moché Tsvi ben Rabbi Baroukh z.t.l, Admour de Stanavitch.
🕯Rabbi Moché Yeochoua Yehouda Leib Diskin ben Rabbi Binyamin z.t.l.
🕯Rabbi Noah Chmouel Lifchitz ben Rabbi Yehouda Leib z.t.l.
🕯Rabbi Nathan Hacohen Adler ben Rabbi Moché Mordekhaï z.t.l, né en 1803, décédé en 1890. Chef Rabbin d’Angleterre, auteur de « Nesina L’ger. Il a combattu avec force le mouvement Réformé et l’empêcha d’envahir l’Angleterre. Il fonda le Beth Midrach L’Rabbanim en 1855.
🕯Rabbi Nehamia Ezra Mizrahi z.t.l.
🕯Rabbi Pinhas Eliahou Chpigel ben Rabbi Moché z.t.l.
🕯Rabbi Yéhezkel Halévy Houltchouk ben Rabbi Méïr Yehiel z.t.l.
🕯Rabbi Yehouda Ben Moyal ben Rabbi Makhlouf z.t.l.
🕯Rabbi Yeochoua Echel Levouv ben Rabbi Aharon z.t.l.
🕯Rabbi Yéochoua Leib Diskin z.t.l, né à Grodna en Biélorussie en 1819, décédé à Jérusalem en 1898. Rabbin de Brisk, fils du Rabbin Binyamin Diskin z.t.l, Rabbin de Volkovisk. Il était un Possek et un grand leader de sa génération, connu aujourd’hui comme le Maharal Diskin. Il devint Rabbin dans différentes villes telles que Lomza, Mézéritch, Kovno, Chklov et finalement Brisk, et fut connu comme le Rabbin de Brisk à Jérusalem. Il fut un grand érudit connu pour son intelligence et sa crainte du ciel. Beaucoup de gens se rassemblèrent autour de lui pour des conseils et des bénédictions, surtout pour des conseils médicaux. Il fonda l’Orphelinat Diskin, et la Yéchiva « Ohel Moché », où il enseigna.
🕯Rabbi Yerahmiel Israël Yits’hak Alexander Dantchioger ben Rabbi Yehiel z.t.l, né en 1853, décédé en 1910. Le Yisma’h Israël, Admour de Alexander.
🕯Rabbi Yisraël ben Rabbi Moché z.t.l.
🕯Rabbi Yisraël Harif ben Rabbi Chlomo z.t.l.
🕯Rabbi Yitshak Kadouri ben Rabbi Zeev Diba z.t.l. Roch Hamékoubalim. Né en Irak. Son père, Rabbi Zeev Diba z.t.l, l’envoie étudier auprès de Rabbi Yossef Haïm z.t.l de Bagdad. I avait émigré en Israël en 1923, c’est à cette époque qu’il changa son nom de Diba en Kadouri. Il sert dans l’armée britannique en tant qu’interprète, à l’issue de son service, il part étudier à la Yeshiva des Kabbalistes de Shoshanim Lédavid, ensuite à la Yeshiva Porat Yossef, dans la vieille ville de Jérusalem, il se consacra à l’étude, tout en maintenant une activité de relieur de livres, car il n’avait pas assez d’argent pour payer sa place à la Yeshiva. Doté d’une mémoire photographique, il aurait alors lu chacun des livres qu’on lui aurait apportés pour réparer la reliure. Il ne publie aucun ouvrage consacré à la kabbale, son savoir lui vaut progressivement une réputation mondiale. Parti de ce monde un Chabbat à plus de 100 ans à Jérusalem, d’une infection pulmonaire, on ignore sa date de naissance, il serait né un Chabbat du mois de Tishri, durant les jours de Hol Hamoëd de Souccot.
🕯Rabbi Yitshak Nahmani z.t.l.
🕯Rabbi Yossef Frankel Teoumim ben Rabbi Baroukh z.t.l.
Allumez une bougie et par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël Amen.
Refoua Chelema et Réussite
Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
Baroukh Yoël Chimon Israël ben Penina.
Rav Kilav Chemla ben Shoulamit
Hervé Samuel Haim Ben Simha
Sarah bat Fortuné,
Eli Eliyahou Ben Victorine
Leora Malka bat Devorah Mira
Devorah bat Devorah Mira
Haïm Yéhouda ben Danielle EstherNathaniel Yehouda ben Audray DonaYossf Amram ben FrehaArlette hnéna bat RahelLiliane Sarah bat RahelSylvia Hefteba bat DonaDavid ben ZoharBernard Chalom ben SarahAmen
Léilouy Nichmat
De tous les défunts du Am Israël et en particulier
🕯 Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
🕯 Suzanne Sarah Bat Rosa z.t.l.
🕯 Gérard Guerchon Khelfa Ben Yitshak z.t.l.
🕯 Tsipora bat Chlomo
🕯 Réna bat Yaakot
🕯 Fortuné Bat Camille Camouna z.t.l.
🕯 Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l
🕯 Patrick Moshé, Clément Sassi ben Avraham z.t.l
🕯 Hana Lina bat Lor Lola z.t.l.
Soutenir la diffusion de la Torah
Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen
Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot
✅ A une personne chère
✅ A la guérison d’un proche
✅ A la protection des enfants
✅ A la réussite matérielle
✅Une aide pour trouver son âme soeur
✅ A la mémoire d’un défunt …
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah
Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah