Les bénédictions du matin de Chavouôt

  • entete2

Halakhot

  • Les bénédictions du matin de Chavouôt

    A) Celui qui n’a pas dormi de toute la nuit doit :

    a) Dès le lever du jour, mais pas avant, faire la Nétilat Yadayim sans Bérakha.

    b) Pour les Séfaradim et certains Ashkénazim, réciter toutes les bénédictions du matin (Bérakhot Hachah’ar) sauf la Bérakha d’Al Nétilat Yadayim et d’Achèr Yatsar si ils ne sont pas encore allés aux toilettes.

    B) D’autres Ashkénazim se rendent quittes des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar) en écoutant une personne qui a dormi la nuit les faire.

    C) Si un Ashkénaze ne trouve personne qui a dormi la nuit qui peut le rendre quitte des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar), il pourra les réciter lui-même, surtout s’il a dormi avant la veillée.

    REFERENCES DES HALAKHOT

    A) Références : Rabbi Haïm Vital z.t.l dans le Chaâr Hakavanot page 1 folio 3 ; Rabbi Chalom Chaârabi z.t.l dans Nahar Chalom page 20b ; Rabbi Hizkiya DiSilva z.t.l dans le Péri H’adach du Choul’han Aroukh Siman 47 Saïf 12 ; Rabbi Yossef Haïm z.t.l dans le Ben Ich Haï Parachat Vézot HaBérakha Ot 3 et dans Rav Péâlim volume 4 Ora’h Haïm Siman 1 ; Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l dans Kaf HaHaïm section Ora’h Haïm Siman 47 Saïf Katan 26 ; Rabbi Chlomo Ganzfried z.t.l dans le Kitsour Choul’han Aroukh Siman 2 Saïf 8 ; Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l dans le Responsa de Or Létsiyone Volume 3 chapitre 18 Siman 11 ; Rabbi Ovadia Yossef z.t.l dans Yabiâ Omer Ora’h Haïm Volume 5 Siman 6 Ot 42 et dans H’azon Ovadia Halakhot Chavouôt page 312 Halakha 8 Saïf Katan 24 ; Rabbi Yaâkov Yossef z.t.l dans Béîta Ah’ichéna Halakhot Chavouôt page 312 Saïf 5 ; Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.

    B) Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l dans Michna Béroura Siman 47  Saïf Katan 28 ; Rabbi Chnéour Zelman z.t.l de Lyadi auteur du Tanya dans le Choul’han Aroukh HaRav ; Rabbi Abraham Dantsing z.t.l dans Hayé Adam ; Rabbi Yossef Chalom Éliachiv z.t.l dans Achré Haïch page 443.

    C) Références : Rabbi Chlomo Zelman Oyrbakh z.t.l dans Responsa Halikhot Chlomo page 376 ; Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.

    Aphorisme du Rav Twerski z.t.l.

    Les prières de la semaine sont nos supplications et la prière du Chabbat est leur réponse.

     

  • Prière pour nos enfants : Ségoula du Chlah Hakadoch z.t.l.

    Tefila du Chlah-Hakadoch z.t.l en Hébreu

    Tefila du Chlah-Hakadoch z.t.l en Phonétique

    Tefila Chlah-Hakadoch Hebreu

    a) Introduction de la prière du Chlah Hakadoch z.t.l.

    b) Prière en français.

    c) Prière en Hébreu.

    d) Prière en phonétique.

    e) Texte original des écrits du Chlah Hakadoch z.t.l à propos de cette Ségoula (Hébreu, Français).

    Prière pour nos enfants du Chlah Hakadoch z.t.l, Rabbi  Yéchâya Halévy Horovitz z.t.l.

    Le 29 Iyar sera la veille de Roch Hodech Sivan, c’est un jour propice (Chaâte Ratsone) à la lecture d’une prière très spéciale, celle du Chlah Hakadoch z.t.l, qui est enterré à Tibériade, à côté du Rambam z.t.l. Cette prière concerne l’éducation des enfants et il est bon de la lire toute l’année : qui n’a pas besoin de l’aide d’Hachem pour élever ses enfants ?

    Mais la veille de Roch Hodech Sivan, c’est vraiment le jour de prédilection pour la dire !!! Des milliers de juifs à travers le monde la réciteront, soyez parmi eux!

    La prière des parents

    Voir le texte en hébreu et en phonétique plus bas.

    Cette prière concerne donc tous les parents dans leur devoir, leurs aspirations et le souci qu’ils ont pour leurs enfants ; leurs enfants et toute leur descendance. Elle consiste à demander à D. de nous aider à aller dans les voies de la Torah et à éduquer nos enfants dans le droit chemin. Nous prions également pour que nos enfants aient le mérite de fonder un foyer dans la pureté et la sainteté.

    Voir le texte en hébreu et en phonétique plus bas

    TRADUCTION DE LA SEGOULA EN FRANÇAIS

    Voir le texte en Hébreu plus bas

    Tu es notre D. avant d’avoir créé le monde, Tu es notre D. depuis la
    création du monde. Tout-Puissant Hachem. Tu as créé le monde pour faire reconnaître Ton existence grâce à Ta sainte Torah, comme le disent nos Sages: « Au commencement… [D. a créé le monde] pour la Torah et pour Israël ».
    Israël est Ton peuple et le patrimoine que Tu as choisi parmi toutes les nations. [Il est le peuple] que Tu as rapproché de Toi et auquel Tu as donné Ta sainte Torah. Et pour que la Torah soit observée. Tu nous as donné deux commandements : «Croissez et multipliez-vous» et : «Vous enseignerez [les commandements] à vos enfants». Ces deux Mitsvot ont le même but : Tu n’as pas créé le monde pour qu’il reste vide mais bien pour qu’il soit peuplé en Ton honneur. Tu as créé, formé et fait l’univers pour que nous, nos descendants et tous les descendants du peuple juif connaissent Ton Nom et étudient Ta Torah.
    Aussi, ô Hachem, Rois des rois, je viens présenter ma requête devant Toi ! Mes yeux sont tournés vers Toi dans l’espoir que Tu écoutes ma prière avec grâce et que Tu me donnes des fils et des filles. Puissent-ils, eux aussi, croître et se multiplier jusqu’aux dernières générations afin qu’eux, moi et nous tous, nous nous adonnions à Ta sainte Torah pour étudier, enseigner, observer et accomplir toutes les paroles de Ta Torah avec amour. Fais nous comprendre Ta Torah et attire notre cœur vers Tes commandements pour atteindre l’amour et la crainte de Ton Saint Nom.
    Père, notre père qui nous aime ! Donne à nous tous une longue vie emplie de bénédictions. Qui comme Toi, père aimant, se souvient de Ses créatures pour leur accorder la vie avec pitié ? Souviens Toi de nous pour nous accorder la vie éternelle, comme le demanda Abraham : « puisse (mon fils Ichmaël) vivre devant Toi – c’est-à-dire dans la crainte de Toi. Nos sages expliquent : Notre père qui nous aime !
    Je prie donc que mes enfants et mes descendants soient dépourvus de tout défaut mais qu’au contraire, ils représentent paix, vérité, bien et droiture aux yeux d’Hachem et des hommes. Puissent-ils être des érudits en Torah instruits en l’Ecriture, la Michna, le Talmud et la Kabbalah : qu’ils soient exemplaires dans l’accomplissement des Commandements, dans la bienfaisance et les vertus. Puissent-ils Te servir avec amour et une crainte authentique et non affectée.
    Accorde à chacun d’eux ses besoins de façon honorable ainsi que la santé, la dignité et la force. Octroie leur une haute stature, la beauté, la grâce et la faveur. Que l’amour, la bonne entente et la paix règnent parmi eux, Donne leur de bons époux, nés d’érudits et de justes, et dotés des qualités que j’ai sollicitées pour mes enfants.
    Oh Hachem ! Tu connais tous mes secrets et mes pensées profondes, et Tu sais que toutes mes requêtes ont pour but de sanctifier Ton Nom grand et saint ainsi que Ta Torah. Exauce moi donc, Ô Hachem, par le mérite de nos ancêtres Avraham, Yitshak et Ya’acov. Pour que les pousses ressemblent à leurs racines. Aide les enfants en vertu des patriarches et en vertu de Ton serviteur David, quatrième élément du Char divin, qui composa par inspiration divine [le psaume suivant] : «Cantique [à chanter] sur les marches [du Temple]. Digne de louanges toute personne qui craint Hachem et marche dans Ses voies. Si tu manges de l’œuvre de tes mains, tu seras heureux et ce sera bon pour toi. Ta femme sera comparable à une vigne fertile dans les coins de ta maison, tes fils semblables à des plants d’oliviers autour de ta table. Ainsi sera béni l’homme qui craint Hachem, Il te bénira de Sion et tu verras la splendeur de Jérusalem tous les jours de ta vie. Tu verras les enfants de tes enfants, et la paix régnera sur Israël.
    De grâce, Oh ! Hachem qui écoute la prière, puisse se réaliser en ma faveur le verset : «Voici Mon alliance avec eux, dit Hachem : Mon esprit qui est sur toi et Mes paroles que J’ai mises dans ta bouche ne quitteront ni ta bouche ni celle de tes enfants ni celle de tes petits-enfants, dit Hachem, à jamais … ».
    Que les paroles de ma bouche et les réflexions de mon cœur soient agréées devant Toi Hachem, ma forteresse et la source de ma délivrance.

    Références : Rabbi Yécha’ya Halévy Horovitz z.t.l dans le Chlah Hakadoch 40 Tamid chapitre Ner Mitsva 100 ; Rabbi Yécha’ya Halévy Horovitz z.t.l dans le Chlah Hakadoch Chaâr Hotiyot Ot 4.

    Texte de la prière en Hébreu

    נוסח התפילה

    אַתָּה הוּא ה’ אֱלֹהֵינוּ עַד שֶׁלֹּא בָרָאתָ הָעוֹלָם, וְאַתָּה הוּא אֱלֹהֵינוּ מִשֶּׁבָּרָאתָ הָעוֹלָם, וּמֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם אַתָּה אֵל. וּבָרָאתָ עוֹלָמְךָ בְּגִין לְהִשְׁתְּמוֹדָעָא אֱלָהוּתָךְ בְּאֶמְצָעוּת תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, כְּמו שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, « בְּרֵאשִׁית », בִּשְׁבִיל תּוֹרָה וּבִשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, כִּי הֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בָּהֶם מִכָּל הָאֻמּוֹת, וְנָתַתָּ לָהֶם תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, וְקֵרַבְתָּם לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל.

    וְעַל קִיּוּם הָעוֹלָם וְעַל קִיּוּם הַתּוֹרָה בָּא לָנוּ מִמְּךָ ה´ אֱלֹהֵינוּ שְׁנֵי צִוּוּיִים. כָּתַבְתָּ בְּתוֹרָתְךָ « פְּרוּ וּרְבוּ », וְכָתַבְתָּ בְּתוֹרָתְךָ « וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם ». וְהַכַּוָּנָה בִשְׁתֵּיהֶן אֶחָת, כִּי לֹא לְתֹהוּ בָרָאתָ כִּי אִם לָשֶׁבֶת, וְלִכְבוֹדְךָ בָּרָאתָ יָצַרְתָּ אַף עָשִיתָ, כְּדֵי שֶּׁנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶךָ.

    וּבְכֵן אָבוֹא אֵלֶיךָ ה´ מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, וְאַפִּיל תְּחִנָּתִי, וְעֵינַי לְךָ תְלוּיות עַד שֶׁתְּחָנֵּנִי וְתִשְׁמַע תְּפִלָּתִי לְהַזְמִין לִי בָּנִים וּבָנוֹת. וְגַם הֵם יִפְרוּ וְיִרְבּוּ הֵם וּבְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנֵיהֶם עַד סוֹף כָּל הדּוֹרוֹת, לְתַכְלִית שֶׁהֵם וַאֲנִי כֻּלָּנוּ יַעַסְקוּ בְּתוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, לִלְמֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂות וּלְקַיֵּם אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתְךָ בְּאַהֲבָה, וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְותֶיךָ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ.

    אָבִינוּ אָב הָרַחֲמָן, תֵּן לְכֻלָּנוּ חַיִּים אֲרֻכִּים וּבְרוּכִים, מִי כָמוֹךָ אָב הָרַחֲמִים זוֹכֵר יְצוּרָיו לְחַיִּים בְּרַחֲמִים, זָכְרֵנוּ לְחַיִּים נִצְחִיִּים, כְּמוֹ שֶׁהִתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אָבִינוּ « לוּ [יִשְׁמָעאֵל] יִחְיֶה לְפָנֶיךָ », וּפֵרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, « בְּיִרְאָתֶךָ ».

    כִּי עַל כֵּן, בָּאתִי לְבַקֵּשׁ וּלְחַנֵן מִלְּפָנֶיךָ שֶׁיְּהֵא זַרְעִי וְזֶרַע זַרְעִי עַד עוֹלָם זֶרַע כָּשֵׁר. וְאַל יִמָּצֵא בִי וּבְזַרְעִי וּבְזֶרַע זַרְעִי עַד עוֹלָם שׁוּם פְּסוּל וָשֶׁמֶץ, אַךְ שָׁלוֹם וֶאֱמֶת וְטוב וְיָשָׁר בְּעֵינֵי אֱלהִים וּבְעֵינֵי אָדָם, וְיִהְיוּ בַּעֲלֵי תוֹרָה, מָארֵי מִקְרָא, מָארֵי מִשְׁנָה, מָארֵי תַלְמוּד, מָארֵי רָזָא, מָארֵי מִצְוָה, מָארֵי גוֹמְלֵי חֲסָדִים, מָארֵי מִדוֹת תְּרוּמִיּות, וְיַעַבְדוּךָ בְּאַהֲבָה וּבְיִרְאָה פְנִימִית, לֹא יִרְאָה חִיצונִית, וְתֵן לְכָל גְּוִיָּה וּגְּוִיָּה מֵהֶם דֵּי מַחְסוֹרָהּ בְּכָבוֹד, וְתֵן לָהֶם בְּרִיאוּת וְכָבוֹד וָכֹחַ, וְתֶן לָהֶם קוֹמָה וְיֹפִי וְחֵן וָחֶסֶד, וְיִהְיֶה אַהֲבָה וְאַחְוָה וְשָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, וְתַזְמִין לָהֶם זִוּוּגִים הֲגוּנִים מִזֶּרַע תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, מִזֶּרַע צַדִּיקִים, וְגַם זִוּוּגָם יִהְיוּ כְּמוֹתָם כְּכָל אֲשֶׁר הִתְפַּלַּלְתִּי עֲלֵיהֶם, כִּי זִכָּרוֹן אֶחָד עוֹלֶה לְכָאן וּלְכָאן.

    אַתָּה ה´ יוֹדֵעַ כָּל תַּעֲלוּמות, וּלְפָנֶיךָ נִגְלוּ מַצְפּוּנֵי לִבִּי, כִּי כַוָּנָתִי בְּכָל אֵלֶּה לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ וּלְמַעַן תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, עַל כֵּן עֲנֵנִי ה´ עֲנֵנִי, בַּעֲבוּר הָאָבוֹת הַקְּדוֹשִׁים אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב. וּבִגְלָלָם תּוֹשִׁיעַ בָּנִים לִהְיוֹת הָעֲנָפִים דּוֹמִים לְשָׁרְשָׁם, וּבַעֲבוּר דָּוִד עַבְדְּךָ רֶגֶל רְבִיעִי בַּמֶּרְכָּבָה, הַמְשׁוֹרֵר בְּרוּחַ קָדְשֶׁךָ.

    שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אַשְׁרֵי כָּל יְרֵא ה´ הַהֹלֵךְ בִּדְרָכָיו: יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תאֹכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ: אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ: הִנֵּה כִי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא ה´: יְבָרֶכְךָ ה´ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָיִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ: וּרְאֵה בָנִים לְבָנֶיךָ שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל:

    אָנָא ה´ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָּה יְקֻיַּם בָּנוּ הַפָּסוּק, וַאֲנִי זֹאת בְּרִיתִי אוֹתָם אָמַר ה´, רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶיךָ וּדְבָרַי אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְּפִיךָ, לֹא יָמוּשׁוּ מִפִּיךָ וּמִפִּי זַרְעֲךָ וּמִפִּי זֶרַע זַרְעֲךָ אָמַר ה´ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:

    יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ ה´ צוּרִי וְגוֹאֲלִי.

    La prière en phonétique 

    Ata hou Ado-nay élohénou ‘ad chélo barata ha’olam, véata hou élohénou michébarata ha’olam oumé’olam vé’ad ‘olam ata èl. Oubarata ‘olamkha béguine léhichtémoda’a élahoutakh béémtsa’out toratékha hakédocha, kémo chéamrou raboténou zikhronam livrakha, béréchit, bichvil torah oubichvil Israël, ki hém ‘amékha véna’halatkha achèr ba’harta bahèm mikol haoumot, vénatata lahèm toratkha hakédocha, vékéravtam léchimkha hagadol.

    Vé’al kiyoum ha’olam vé’al kiyoum hatorah ba lanou mimékha

    Ado-nay élohénou chené tsivouyim. Katavta bétoratkha pérou ourvou, vékatavta bétoratkha vélimadtèm otam èt bénékhèm. Véhakavana bichtéhèn é’hat, ki lo létohou varata ki im lachévèt, vélikhvodkha barata yatsarta af ‘assita, kédé chéniyé ana’hnou vétséétsaénou vetséétsaé kol ‘amékha beth Israël yod’é chémékha vélomdé toratékha.

    Ouvkhèn avo élékha Ado-nay mélèkh malkhé hamlakhim, véapil té’hinati, vé’énay lékha telouyot ‘ad chété’honéni vétichma’ téfilati léhazmine li banim ouvanot. Végam hèm yifrou véyirbou hèm ouvnéhèm ouvné vénéhèm ‘ad sof kol hadorot, létakhlit chéhèm vaani koulanou ya’askou bétoratkha hakédocha, lilmod oulelaméd lichmor véla’assot oulkayèm èt kol divré talmoud toratkha béahava, véhaèr ‘énénou bétoratékha védabék libénou bémitsvotékha léahava oulyira èt chémékha.

    Avinou av hara’hamane, tèn lékhoulanou ‘hayim aroukim ouvroukhim, mi khamokha av hara’hamim zokhèr yétsourav lé’hayim béra’hamim, zokhrénou lé’hayim nits’hiim, kémo chéhitpalèl avraham avinou lou yi’hyé léfanékha, ouférchou raboténou zikhronam livrakha, béyiratékha.

    Ki ‘al kèn, bati lévakéch oul’hanène miléfanékha chéyéhé zar’i vézér’a zar’i ‘ad ‘olam zér’a kachère. Véal yimatsé vi ouvzar’i ouvzér’a zar’i ‘ad ‘olam choum pssoul vachémèts, akh chalom véémèt vétov véyachar bé’éné élohim ouv’éné adam, véyiyou ba’alé torah, maré mikra, maré michna, maré talmoud, maré raza, maré mitsva, maré gomlé ‘hassadim, maré midot téroumiyot, véya’avdoukha mizér’a tsadikim, végam zivougam yiyou kémotam kékhol achèr hitpalalti ‘aléhèm, ki zikarone é’had ‘olé lékhane oulékhane.

    Ata Ado-nay yodé’a kol ta’aloumot, oulfanékha niglou matspouné libi, ki khavanati békhol élé léma’ane chimkha hagadol véhakadoch oulma’ane toratkha hakédocha, ‘al kèn ‘anéni Ado-nay ‘anéni, ba’avour haavot hakédochim avraham its’hak véya’akov. Ouviglalam tochi’a banim liyot ha’anafim domim léchorcham, ouva’avour david ‘avdékha régèl révi’i bamerkava, hamchorèr béroua’h kodchékha.

    Chir hama’alot achré kol yéré Ado-nay haholèkh bidrakhav. Yégui’a kapékha ki tokhèl achrékha vétov lakh. Echtékha kéguéfèn poriya béyarkété vétékha banékha kichtilé zétim saviv léchoul’hanékha. Hiné khi khèn yévorakh gavèr yéré Ado-nay. Yévarékhékha Ado-nay mitsiyone ouré bétouv yérouchalayim kol yémé ‘hayékha. Ouré vanim lévanékha chalom ‘al Israël.

    Ana Ado-nay chomé’a téfila yékouyam banou hapassouk, vaani zot bériti otam amar Ado-nay, rou’hi achèr ‘alékha oudvaray achèr samti béfikha, lo yamouchou mipikha oumipi zar’akha oumipi zér’a zar’akha amar Ado-nay mé’ata vé’ad ‘olam.

    Yiyou lératsone imré fi véhégyone libi léfanékha Ado-nay tsouri végoali.

    Voici ce qu’écrit le Chlah Hakadoch z.t.l.

    Voir la traduction plus bas

    ערב ראש חודש סיוון שחל היום (חמישי) הוא יום מיוחד וסגולי. ביום זה קיימת יכול האדם להשפיע רבות על עתידו הרוחני שלו ושל צאצאיו.

    הרב ישעיהו הלוי הורביץ זצ »ל, הנקרא « השל »ה הקדוש », האריך בחשיבותו של יום זה. בספרו « שני לוחות הבית » כתב כי יש לבקש מהקב »ה עזרה בכל פעולותיו:

    « חל עלינו חובת התפלה ובקשה להשם יתברך בכל צרכינו, כי הכל מאתו יתברך. על כן בכל מה שיצטרך האדם בכל עת ובכל שעה, ירגיל על לשונו תפלה קצרה להשליך על ה’ יהבו. ובעת הפעולה יאמר בכל צרכיו:

    ‘לשם יחוד קודשא בריך הוא ושכינתיה, רבון העולמים הצליח דרכי כי מאתך הכל וכו’

    השל »ה מוסיף עוד וכותב כי עיקר תפילתו של האדם צריכה להיות שיהיה לו זרע כשר עד עולם. « וביותר צריך זירוז להתפלל שיהיה לו זרע כשר עד עולם, ואגב כל צרכיהם וזיווגם, מה’ יצא הדבר ».

    הזמן הראוי לתפילה הוא ערב ראש חודש סיוון: « ולבי אומר, שעת רצון לתפלה זו בערב ראש חודש סיון, הוא החודש שבו נתנה התורה, ואז נקראים בנים לה’ אלוקינו ».

    Traduction

    La veille de Rosh Hodech Sivan est un jour spécial et une grande Ségoula. Ce jour-là, une personne peut grandement influencer son avenir spirituel et celui de ses descendants.
    Rabbi Yéchâyahou HaLevy Horovitz z.t.l, connu sous le nom du «Saint Chlah», a développé l’importance de cette journée. Dans son livre Chéné Louhot Habérit, il écrit qu’il faut demander de l’aide à Hachem dans toutes ses actions : « Nous avons le devoir de prier et de demander à D.ieu de nous bénir dans tous nos besoins, car tout provient de Lui. Par conséquent, quel que soit le besoin d’une personne, à tout moment et à toute heure, elle doit utiliser sa langue pour dire une courte prière et déverser à Hachem son amour. Et avant d’accomplir un acte, il devrait prendre l’habitude de réciter avant d’agir ; Au nom du Saint béni nom d’Hachem et de la Chekhina (présence divine), Seigneur du monde fait moi réussir dans ce que je vais faire à présent, parce que tout vient de Toi etc..
    Le Shlah Hakadoch ajoute et écrit que l’essentiel de la prière d’une personne devrait être qu’il ait une descendance casher pour toujours. « Plus que cela, il faut se hâter de prier pour qu’ils aient eux aussi des descendances cachère pour toujours, et d’ailleurs, tous leurs besoins sont entre les mains d’Hachem « Et mon cœur dit, le moment de la miséricorde le plus approprié pour cette prière est la veille de Roch Hodesh Sivan, c’est le mois au cours duquel la Torah a été donnée et nous sommes appelés les enfants du  Seigneur notre D.ieu.»

     

    Aphorisme de Rabbi Méïr Simha z.t.l.

    Les Juifs sont reliés les uns les autres pour ne former qu’une seule unité. Chaque Mitsva accomplie par l’un de nous est créditée au bénéfice du peuple entier.

Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

  • Hiloulot 26 Iyar

    🔵41e jour du Ômér 

    🟣 Comme aujourd’hui, Hachem nous a fait gagner la guerre des six jours.

    🕯️Le Tana Rabbi Hanina Ben Dossa z.t.l vivait à ‘Arab, en Galilée. Sa sainteté et son abnégation était remarquable. Disciple de Rabbi Yohanan ben Zakkaï z.t.l. Rabbi Hanina ben Dossa était très pauvre, et se nourrissait d’un Chabbat à l’autre que de pain et de caroubier. Rabbi Hanina ben Dossa, comme tous les anciens Hassidim, prie intensément et fréquemment, et ses prières sont souvent entendues. Au sujet de l’intensité de sa dévotion, la Guémara Bérakhot 33a, rapporte que pendant sa prière, il ne sentait même pas un serpent le mordre ; lorsque ses disciples retrouvent le serpent mort, ils s’exclament: « Malheur à l’homme que mord un serpent, et malheur au serpent qui mort rabbi Hanina Ben Dossa, il répond à ses disciples que ceci prouve que ce n’est pas le serpent, mais le péché qui tue. Voir aussi Yébamot page 121a, Bérakhot 17b, 33 a et 34b, Tossefta Bérakhot chapitre 3 Halakha 20, Taânit 24b et bien d’autres références.

    🕯 Rabbi Abraham Tzalah ben Rabbi Yéhya z.t.l, petit-fils du Maharits du Yémen, un des grands Dayanim de Tsinâ au Yémen, décédé en 5665.

    🕯 Rabbi Aharon Lapapa z.t.l, en Magnésie en Turquie, auteur des Hidouchim sur le Tour Hochen Michpat, publiés dans le Responsa Bné Aharon, Rosh Hodech Iyar de 1665 il fut nommé Dayan de Smyrne en Turquie, décédé en 1667.

    🕯 Rabbi Âmram Tsiyon Azoulay ben Rabbi Chalom z.t.l, gendre de Rabbi Ôvadia Yossef z.t.l, connu comme le « Matmid », qui étudiait continuellement, il était le responsable des Beth Dinim de Tel Aviv, Bné Brak et Yérouchalayim, décédé en 1999, il repose au Har Haménouhot.

    🕯 Rabbi Arié Lébouch Roubin ben Rabbi Yitshak Touvia z.t.l. Admour de Tamchov et Rav de Tshitshinov, décédé en Sibérie en 5702.

    🕯 Rabbi Chalom Bachari z.t.l, un des Rabbanim de Tsinâ au Yémen, il était un des Dayanim dans le Beth Din du Maharits, décédé en 5531.

    🕯 Rabbi Chalom Sarim ben Rabbi Yossef z.t.l, un des Rabbanim de Aram Tsouva en Syrie, quand il est monté en Israël avec d’autres Kabbalistes et avec ses enfants, Rabbi Haïm et Rabbi Yossef fut un des Kabbalistes de la Yéchiva de Beit El, décédé en 5634.

    🕯 Rabbi Chimôn Nathan Natâ Biderman ben Rabbi Abraham Chlomo z.t.l. Admour de Lelov à Bétar en Israël, décédé en 5768.

    🕯 Rabbi Chlomo “Shlomke” Goldman ben Rabbi Mordékhaï z.t.l. Admour de Zhvill, il avait l’habitude de jeûner 3 jours consécutifs, le père de la descendance des Admourim de Zhvill, il fonda la Yéchiva Torat Tsiyon à Jérusalem, né en 1869, décédé à Jérusalem en 1945, il repose au Har Hazitim.

    🕯 Rabbi Chlomo Vazanah z.t.l. du Maroc.

    🕯 Rabbi Chmouël Éliyahou de Zhvill z.t.l, décédé en 1888.

    🕯 Rabbi Chmouel Eliyahu Taub ben Rabbi Yéhezkiel de Zhvill z.t.l. Admour de Haraïk, décédé en 1888.

    🕯 Rabbi Chmouël Wilner ben Rabbi Ouri z.t.l, un des Rabbanim de la ville de Haalitsh, décédé en 5614.

    🕯 Rabbi Itshak Aïzik Halévy Epstein ben Rabbi Mordékhaï z.t.l. Rav de la ville de Homil, auteur du Chné Haméorot et du Hana Ariel, décédé en 5617.

    🕯 Rabbi Méchoulam Zouché Twersky ben Rabbi Ménahem Nahoum z.t.l. Admour de Tolna à Boston, décédé en 5732.

    🕯 Rabbi Moché Haïm Loutsato ben Rabbi Yaâkov Haï z.t.l, le Ram’hal, né à Padoue en Italie, puis il monta en Israël, auteur de Méssilat Yécharim, Dérekh Hachem, Piské Hokhma, 138 chapitres dans le domaine de la Kabbalah, Daât Tévounot. Le Gaon de Vilna z.t.l a déclaré que si Rabbi Moché Haïm Loutsato z.t.l avait était vivant dans sa génération, il serait allé à pied de Vilna en Italie pour s’asseoir à ses pieds et apprendre de lui, né en 1707, décédé en 1747.

    🕯 Rabbi Moché Yisraël Feldman ben Rabbi Ephraïm Fischel z.t.l, auteur du Ôlelout Ephraim et du Chem Israël. Av Beth Din de Regarmiracht, assassiné en 5704 HYD.

    🕯 Rabbi Moché Méïr HaCohen Steïner z.t.l. Rav et Roch Beth Din de Ilank, décédé en 5698.

    🕯 Rabbi Mordékhaï Dov Teitelbaum ben Rabbi Ephraïm z.t.l. Admour de Ossakov à Béer Chévâ, décédé en 5770.

    🕯 Rabbi Mordékhaï Yossef Twersky ben Rabbi David z.t.l. Admour de Zlatipoli, il faisait partie de la lignée des Admourim de Tchernobyl, décédé en 5689 en Pologne.

    🕯 Rabbi Nissim Haïm Moché Modaï z.t.l. Av Bet beth Din de Izmir en Turquie, auteur de « Maamar ‘Haïm » et Dricha MéHaim , décédé en 1891.

    🕯 Rabbi Peretz Hen ben Rabbi Elhanan Hen z.t.l, un des Hassidé Habad, il eu le mérite de voir six Admourim, il fut le Rav de la ville de Banshankovitsh, décédé en 5643.

    🕯 Rabbi Pinhas Elimelekh ben Rabbi Éliyahou Messedé Lavan z.t.l, un des Rabbanim de Zabarov, décédé en 5599.

    🕯 Rabbi Pinhas Rabinowitz ben Rabbi Yitshak Yoël z.t.l. Rav de Kontikoziba, auteur du Avodat Yitshak, commentaire sur la Torah. Décédé en 5684.

    🕯 Rabbi Saâdia Gaon ben Rabbi Yossef Gaon z.t.l, un des grands descendant de Rabbi Hanina Ben Dossa. Né à Fayoum, l’ancien nom du Caire, Irak, Egypte, auteur du Haégron et Haémounot véhadéot, il mena une guerre générale contre les Karaïtes alors qu’il avait juste 23 ans, critiquant leurs théories avec des arguments clairement avancés, il instaura les textes de la Téphila pour les Séfaradim, né en 4643, décédé en 4703 en Irak.

    🕯 Rabbi Tsalah Djabali Tsadok Harari ben Rabbi David z.t.l, un des Rabbanim de Eltshara au Yémen, quand il est monté en Israël, il fut un des Kabbalistes de la Yéchiva de Réhovot Hanahar et de Nahalat Tsvi à Yérouchalayim, décédé en 5721.

    🕯 Rabbi Yitshak Aïzik Halévi Epstein ben Rabbi Mordékhaï. Av Beth Din de Homil, élève de Rabbi Chnéour Zelmann de Lyadi z.t.l, le Baâl Hatania, auteur du Hachfélot VéHassimha, décédé en 1857.

    🕯 Rabbi Yitshak Itskovitsh ben Rabbi Haïm de Volozhin z.t.l. Roch Yéchiva de Valogine, auteur du Milé Déavot sur le Pirké Avot et Pé Kadoch, commentaire sur la Torah, né en 1779, décédé en 1849 ou 1851.

    🕯 Rabbi Yossef Hadad z.t.l, un des Rabbanim de Nétivot et Rav du congrès de Sedot du Néguev, décédé en 5779.

    🕯 Rabbi Yakir Astruk Giron-Prissiado z.t.l, un des Rabbanim de Turquie, décédé en 5577.

    Allumez une bougie et par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen.

Refoua Chelema et Réussite

  • Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier

    Baroukh Yoël Chimon Israël ben Penina.
    Rav Kilav Chemla ben Shoulamit
    Hervé Samuel Haim Ben Simha
    Sarah bat Fortuné,
    Eli Eliyahou Ben Victorine
    Leora Malka bat Devorah Mira
    Devorah bat Devorah Mira
    Haïm Yéhouda ben Danielle Esther

    Nathaniel Yehouda ben Audray Dona
    Yossf Amram ben Freha
    Arlette hnéna bat Rahel
    Liliane Sarah bat Rahel
    Sylvia Hefteba bat Dona
    David ben Zohar
    Bernard Chalom ben Sarah
     

    Amen

Léilouy Nichmat

  • De tous les défunts du Am Israël et en particulier

    🕯 Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.

    🕯 Suzanne Sarah Bat Rosa z.t.l.

    🕯 Gérard Guerchon Khelfa Ben Yitshak z.t.l.

    🕯 Tsipora bat Chlomo

    🕯 Réna bat Yaakot

    🕯 Fortuné Bat Camille Camouna z.t.l.

    🕯 Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l

    🕯 Patrick Moshé, Clément Sassi ben Avraham z.t.l

    🕯 Hana Lina bat Lor Lola z.t.l.

    🕯 Philippe Aaron ben Avraham Abittan z.t.l.

     

  • Soutenir la diffusion de la Torah

    Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..

    Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.

    Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen

    Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot

    ✅ A une personne chère

    ✅ A la guérison d’un proche

    ✅ A la protection des enfants

    ✅ A la réussite matérielle

    ✅Une aide pour trouver son âme soeur

    ✅ A la mémoire d’un défunt …

    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

 

 

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist